<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Enredos del idioma</title>
	<atom:link href="http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=enredos-del-idioma</link>
	<description>historias sin sentido de una vida que lo busca</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 07:21:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: ArmDelgado</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-58021</link>
		<dc:creator>ArmDelgado</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 08:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-58021</guid>
		<description>Soy mexicano-americano (criado en mexico) y eh tenido infinidad de  
ocaciones donde a mas latinos aqui en EUA les cuesta el relacionar
las oraciones que lleban este verbo que nosotros los mexicanos
ya lo hemos extendido para todo.. jejeje.

 
Quizás en nuestro maravilloso idioma(español-mexicano) una de las palabras 
que más aplicaciones tiene es el verbo
CHINGAR en todas sus acepciones: CHINGADO, CHINGON, CHINGOMETRICO,
CHINGONERIA, CHINGADERA, CHINGA QUEDITO, ETC.
Debido al auge en uso que ha tomado este hermoso vocablo, nuestra Real Academia de la Lengua
Española (http://www.rae.es/) ha decidido aceptarla formalmente.
(http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=chingar):

Ver conjugación chingar.
(Del caló chingar, pelear).
1. tr. Importunar, molestar.
2. tr. malson. Practicar el coito.
3. tr. coloq. Beber con frecuencia vino o licores.
4. tr. Am. Cen. Cortar el rabo a un animal.
5. intr. Can. salpicar.
6. intr. Pal. tintinar.
7. intr. Arg. y Ur. Colgar desparejamente el orillo de una prenda.
8. prnl. embriagarse.
9. prnl. Can., Arg., Bol., Chile y Col. No acertar, fracasar, frustrarse, fallar.
~la.
1. loc. verb. coloq. Arg. Equivocarse, fracasar.
Adicionalmente, a continuación encontrará una colección de significados de las variantes de este verbo,
que combinadas con otras palabras, se usan en México para expresar:
DENOTANDO FRAUDE.......Me chingaron
IGNORANCIA.............Sepa la chingada
AMENAZA................Te voy a chingar
PREPOTENCIA............Soy el más chingón
DISTANCIA..............Hasta la chingada
DESPRECIO..............Vales para pura chingada
CELOS...................Con quién chingados estabas??
INCONFORMIDAD...........Son chingaderas!! Ya ni la chingan...
PETICION................Vete a la chingada de aquí
CALIFICATIVO............Chingaquedito
HOSTILIDAD..............Y tu quién chingados eres??
FRUSTRACION.............Ah qué bien chingas!!!
TERMINAL................Esto chingó a su madre
INCERTIDUMBRE..........Y no nos irán a chingar??
CERTEZA.................Ya nos chingaron
ADVERTENCIA.............Síguele y te va a cargar la chingada
INCOMPETENCIA...........No sé que chingados hacer
DISCRESION..............chingao
ENOJO...................Que vaya y rechingue a su madre
COMPASION...............Que fea chinga le arrimaron
TRIUNFALISMO............Ya chingué
DERROTISMO..............Me chingué
HUMORISMO......Esta bien que chingues pero... a tu madre la respetas!!!
DESPEDIDA...............Vámonos a la chingada
CHISME..................Supiste a quien se chingaron ayer??
ADMIRACION..............Ta chingon!!!!
ANTIMODERNISTA..........Que chinguita con los celulares
INCREDULIDAD..............Ah!! chinga, chinga, chinga....
ABURRIMIENTO............Pos ah!! que la chingada
DENOTANDO UN ERROR......Esta de la chingada

Saludos desde Georgetown TX.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soy mexicano-americano (criado en mexico) y eh tenido infinidad de<br />
ocaciones donde a mas latinos aqui en EUA les cuesta el relacionar<br />
las oraciones que lleban este verbo que nosotros los mexicanos<br />
ya lo hemos extendido para todo.. jejeje.</p>
<p>Quizás en nuestro maravilloso idioma(español-mexicano) una de las palabras<br />
que más aplicaciones tiene es el verbo<br />
CHINGAR en todas sus acepciones: CHINGADO, CHINGON, CHINGOMETRICO,<br />
CHINGONERIA, CHINGADERA, CHINGA QUEDITO, ETC.<br />
Debido al auge en uso que ha tomado este hermoso vocablo, nuestra Real Academia de la Lengua<br />
Española (<a href="http://www.rae.es/" rel="nofollow">http://www.rae.es/</a>) ha decidido aceptarla formalmente.<br />
(<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=chingar" rel="nofollow">http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=chingar</a>):</p>
<p>Ver conjugación chingar.<br />
(Del caló chingar, pelear).<br />
1. tr. Importunar, molestar.<br />
2. tr. malson. Practicar el coito.<br />
3. tr. coloq. Beber con frecuencia vino o licores.<br />
4. tr. Am. Cen. Cortar el rabo a un animal.<br />
5. intr. Can. salpicar.<br />
6. intr. Pal. tintinar.<br />
7. intr. Arg. y Ur. Colgar desparejamente el orillo de una prenda.<br />
8. prnl. embriagarse.<br />
9. prnl. Can., Arg., Bol., Chile y Col. No acertar, fracasar, frustrarse, fallar.<br />
~la.<br />
1. loc. verb. coloq. Arg. Equivocarse, fracasar.<br />
Adicionalmente, a continuación encontrará una colección de significados de las variantes de este verbo,<br />
que combinadas con otras palabras, se usan en México para expresar:<br />
DENOTANDO FRAUDE&#8230;&#8230;.Me chingaron<br />
IGNORANCIA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Sepa la chingada<br />
AMENAZA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Te voy a chingar<br />
PREPOTENCIA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Soy el más chingón<br />
DISTANCIA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Hasta la chingada<br />
DESPRECIO&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Vales para pura chingada<br />
CELOS&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Con quién chingados estabas??<br />
INCONFORMIDAD&#8230;&#8230;&#8230;..Son chingaderas!! Ya ni la chingan&#8230;<br />
PETICION&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Vete a la chingada de aquí<br />
CALIFICATIVO&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Chingaquedito<br />
HOSTILIDAD&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Y tu quién chingados eres??<br />
FRUSTRACION&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Ah qué bien chingas!!!<br />
TERMINAL&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Esto chingó a su madre<br />
INCERTIDUMBRE&#8230;&#8230;&#8230;.Y no nos irán a chingar??<br />
CERTEZA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Ya nos chingaron<br />
ADVERTENCIA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Síguele y te va a cargar la chingada<br />
INCOMPETENCIA&#8230;&#8230;&#8230;..No sé que chingados hacer<br />
DISCRESION&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..chingao<br />
ENOJO&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Que vaya y rechingue a su madre<br />
COMPASION&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Que fea chinga le arrimaron<br />
TRIUNFALISMO&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Ya chingué<br />
DERROTISMO&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Me chingué<br />
HUMORISMO&#8230;&#8230;Esta bien que chingues pero&#8230; a tu madre la respetas!!!<br />
DESPEDIDA&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Vámonos a la chingada<br />
CHISME&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Supiste a quien se chingaron ayer??<br />
ADMIRACION&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Ta chingon!!!!<br />
ANTIMODERNISTA&#8230;&#8230;&#8230;.Que chinguita con los celulares<br />
INCREDULIDAD&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Ah!! chinga, chinga, chinga&#8230;.<br />
ABURRIMIENTO&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Pos ah!! que la chingada<br />
DENOTANDO UN ERROR&#8230;&#8230;Esta de la chingada</p>
<p>Saludos desde Georgetown TX.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: María E.</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-203</link>
		<dc:creator>María E.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2005 16:38:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-203</guid>
		<description>Si, eso de los enredos del lenguaje a veces nos pone en unas situaciones...
Yo estaba dictando en Ecuador un entrenamiento a 40 vendedores todos hombres y yo la única mujer. Estábamos charlando antes de empezar, era navidad y les contaba que aqui se acostumbraba regalar &quot;anchetas&quot; (canasto con frutas, vino, etc..)  y todos reían y reían y me preguntaban que si yo regalaba también y yo no entendía y seguía repite y repite....El gerente a mi lado me dices no digas más eso q después te lo aclaro. Al terminar me dice: es que aqui, resulta que &quot;ancheta&quot; se le dice a la vagina de la mujer...!!??!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si, eso de los enredos del lenguaje a veces nos pone en unas situaciones&#8230;<br />
Yo estaba dictando en Ecuador un entrenamiento a 40 vendedores todos hombres y yo la única mujer. Estábamos charlando antes de empezar, era navidad y les contaba que aqui se acostumbraba regalar &#8220;anchetas&#8221; (canasto con frutas, vino, etc..)  y todos reían y reían y me preguntaban que si yo regalaba también y yo no entendía y seguía repite y repite&#8230;.El gerente a mi lado me dices no digas más eso q después te lo aclaro. Al terminar me dice: es que aqui, resulta que &#8220;ancheta&#8221; se le dice a la vagina de la mujer&#8230;!!??!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Norsk</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-144</link>
		<dc:creator>Norsk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2005 23:17:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-144</guid>
		<description>Hola Saludos desde España, muy bueno lo de las anécdotas del idioma,  yo tengo una parecida con el verbo coger, supongo q es la tipica situación comprometida con una argentina :P, era bajita y no alcanzaba a una estantería, le dije: &quot;Ven para la Esquina y te cojo&quot; ella me dijo &quot;q grosero!!! la concha de la lora...&quot; jeje aprendimos mucho vocabulario y nos reimos un montón.
Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Saludos desde España, muy bueno lo de las anécdotas del idioma,  yo tengo una parecida con el verbo coger, supongo q es la tipica situación comprometida con una argentina <img src='http://www.ivantamayo.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> , era bajita y no alcanzaba a una estantería, le dije: &#8220;Ven para la Esquina y te cojo&#8221; ella me dijo &#8220;q grosero!!! la concha de la lora&#8230;&#8221; jeje aprendimos mucho vocabulario y nos reimos un montón.<br />
Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: logtar</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-132</link>
		<dc:creator>logtar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2005 15:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-132</guid>
		<description>Una de las mas chistosas que me han pasado a mi fue una amiga que estaba estudiando Español aquí en EE.UU..  Ella tenia que estudiar para un examen y yo la estaba ayudando por el telefono... llegamos a una palabra que ella me leyó escuelito... yo le dije que de pronto era escuelita (little school), ella decía que no cabía en el contexto... entonces me la deletreo, lo que estaba tratando de decir era esqueleto. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una de las mas chistosas que me han pasado a mi fue una amiga que estaba estudiando Español aquí en EE.UU..  Ella tenia que estudiar para un examen y yo la estaba ayudando por el telefono&#8230; llegamos a una palabra que ella me leyó escuelito&#8230; yo le dije que de pronto era escuelita (little school), ella decía que no cabía en el contexto&#8230; entonces me la deletreo, lo que estaba tratando de decir era esqueleto. <img src='http://www.ivantamayo.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Electrión</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-128</link>
		<dc:creator>Electrión</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2005 14:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-128</guid>
		<description>Sobre lo de Plaza Norte, si señor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sobre lo de Plaza Norte, si señor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: winter</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-126</link>
		<dc:creator>winter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2005 17:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-126</guid>
		<description>Jajaja que graciosos impasses!
Oiga y en serio que embarrada que no fue al TOLM!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja que graciosos impasses!<br />
Oiga y en serio que embarrada que no fue al TOLM!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Electrión</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-125</link>
		<dc:creator>Electrión</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2005 16:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-125</guid>
		<description>Bueno, para la próxima se te espera por estos lados!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, para la próxima se te espera por estos lados!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MALUA</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-123</link>
		<dc:creator>MALUA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2005 14:33:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-123</guid>
		<description>Me causa mucha gracia...  Yo tengo innumerables anécdotas al respecto señor Saudade, tal vez algún día se las comparta.
Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me causa mucha gracia&#8230;  Yo tengo innumerables anécdotas al respecto señor Saudade, tal vez algún día se las comparta.<br />
Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: quilomicron</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-122</link>
		<dc:creator>quilomicron</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2005 01:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-122</guid>
		<description>Muy bueno. Yo también soy Español (de Barcelona como Cervecerix), y me hace muchísima gracia el acento Mexicano, igual que a vosotros el nuestro imagino.
Desde luego la situación de la universidad manda huevos (como decimos por aquí..). Yo en su lugar me lo hubiera pensado antes de decir algo que no sé  que significa del todo. Pero bueno, me imagino que después de eso ya le habrá quedado muy claro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy bueno. Yo también soy Español (de Barcelona como Cervecerix), y me hace muchísima gracia el acento Mexicano, igual que a vosotros el nuestro imagino.<br />
Desde luego la situación de la universidad manda huevos (como decimos por aquí..). Yo en su lugar me lo hubiera pensado antes de decir algo que no sé  que significa del todo. Pero bueno, me imagino que después de eso ya le habrá quedado muy claro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jazz</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-121</link>
		<dc:creator>Jazz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2005 00:14:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-121</guid>
		<description>Bueno parece que te va tocar sacarle fotocopia al dibujito!...le mandas una copia a cervecerix :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno parece que te va tocar sacarle fotocopia al dibujito!&#8230;le mandas una copia a cervecerix <img src='http://www.ivantamayo.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cervecerix</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-120</link>
		<dc:creator>Cervecerix</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2005 23:41:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-120</guid>
		<description>Ja ja... Yo soy español (de Barcelona concretamente) y eso de &#039;te estoy mamando&#039; me suena fatal ;) 

También debo reconocerte que no entiendo el porqué de que el artículo &lt;b&gt;&lt;i&gt;El&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; pueda tener tanta repercusión, pero tomo nota, no sea que algún día vaya para allí y meta la pata yo también :-P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja ja&#8230; Yo soy español (de Barcelona concretamente) y eso de &#8216;te estoy mamando&#8217; me suena fatal <img src='http://www.ivantamayo.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>También debo reconocerte que no entiendo el porqué de que el artículo <b><i>El</i></b> pueda tener tanta repercusión, pero tomo nota, no sea que algún día vaya para allí y meta la pata yo también <img src='http://www.ivantamayo.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':-P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jazz</title>
		<link>http://www.ivantamayo.net/blog/2005/08/12/enredos-del-idioma/comment-page-1/#comment-119</link>
		<dc:creator>Jazz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2005 23:07:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ivantamayo.net/blog/?p=16#comment-119</guid>
		<description>Le hizo un dibujito?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le hizo un dibujito?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
