Jun 30

No entiendo la poesía.

O tal vez no comprendo la poesía como normalmente se entiende, palabrería empalagosa tratando de decir algo que ni el autor sabe que es.

Tal vez por mi triste vocación de ingeniero y mi amor por la eficiencia, exactitud y brevedad, casi la única poesía que me gusta es la japonesa. Porque está claramente definida, y es corta. Y recuerden que lo bueno, si breve, dos veces bueno. (No aplica al sexo).

Pongamos el caso de un haiku. Un haiku, siempre son 3 versos, de 5, 7 y 5 sílabas cada uno. Deben estar enmarcardos en una estación, deben hablar de algo físico y deben expresar un profundo sentimiento. Y lo más sorprendente es que lo logran. Además, debe mostrar contraste, mucho contraste.

La idea es que un haiku debe recoger uno de esos momentos “ajá” que uno quisiera no olvidar nunca en la vida, de esos que casi no se pueden expresar con palabras. Y lo logran, porque son muy pocas palabras…

Yo he escrito 4 haikus en mi vida. La verdad ni siquiera son buenos, pero para mí lo son. Debe ser porque me gusta tanto el budismo zen que estoy tan atraído a esa forma de literatura. Comprender un haiku es como llegar al satori.

Se nota que haría lo que fuera por ser un monje budista, no?

Los dejo con algunos tankas, otra forma interesante de poesía japonesa un poco más larga pero no menos impactante. La mayoría son del monje Saigyô, originalmente un samurai al servicio del emperador que dejó posición social y familia para convertirse en un monje y vivir solo… pero feliz. Menos mal yo no quiero eso… no?

Now I understand!
When to remember me
She vowed,
She said she would forget me,
But kindly!

Your face
I cannot forget since
Our parting;
Traces of you
Remain resting on the moon.

So strong were
Our pledges, yet between us
All has changed;
In this world, in her
Did I put my trust…

As time goes by
You will forget me and
All will end, I think.
Yet what you have pledged to me
I still believe…

Together
Have we gazed and gazed again
Upon the Autumn moon;
To do it alone
Will be sad indeed.

Y ahora, el mejor de todos, el que me hizo escribir este post. Disfrútenlo:


Why be bitter
About someone who was
A stranger
Until a certain moment
On a day that has passed…

Después de leer esas cosas, me da tristeza no haber nacido en un país donde hubiese podido ser monje zen.

written by Saudade \\ tags: , , , ,

148859 pages viewed, 109 today
91848 visits, 74 today
FireStats icon Powered by FireStats